Harry Potter - Golden Snitch

Rabu, 16 November 2011

Materi Mantra Tingkat 4


Accio (Summoning Charm/Mantra Panggil)Description: Edit Accio (Summoning Charm) section


Tipe: Charm
Pelafalan:
beberapa pelafalan yang ada:
['ɑkkio] (AK-ee-o) - English (film)
['ɑksio] (AK-see-o) - (audio-book)
['accio] (A-see-o) - English (film)
Deskripsi:
Mantra ini memanggil benda kepada si perapal mantra, untuk jarak tertentu. Mantra ini dapat digunakan dengan 2 cara, yaitu:
·         Dengan cara menyebutkan mantra dan nama benda yang ingin dipanggil ("Accio Firebolt"),
·         Atau dengan mengacungkan tongkat ke arah objek yang setelah itu atau pada saat bersamaan menyebutkan mantra nya untuk menarik objek tersebut ke arah perapal mantra.
Dalam kasus yang lain, si perapal mantra harus berkonsentrasi terhadap objek yang menjadi target. Si perapal mantra tidak perlu mengetahui secara tepat dimana benda tersebut berada, apabila mereka menyebutkan nama benda yang ingin dipanggil. Hal ini dibuktikan ketika Hermione Granger menjelaskan pada tahun 1997 bahwa dia memanggil buku-buku tentang horcrux dari kantor Dumbledore hanya dengan mengucapkan "Accio Buku Horcrux!" ketika dirinya berada di menara Gryffindor.
Terlihat/Disebutkan:
Harry Potter memanggil sapu terbang nya untuk menghadapi tugas pertama dalam turnamen triwizard tahun 1994, begitupula ketika dia memanggil portkey untuk melarikan diri dari Lord Voldemort dan para Pelahap Maut-nya di pemakaman Little Hangleton pada tahun 1995. Mantra ini gagal untuk memanggil horcrux pada tahun 1997, dan Harry juga gagal dalam menggunakan mantra ini untuk memanggil Rubeus Hagrid yang jatuh. Mantra ini juga digunakan sebagai cara tercepat untuk menemukan benda di dalam tas tangan Hermione yang diberi mantra perluasan tak terdeteksi, dan juga digunakan sebagai cara yang cepat untuk memancing ikan ("Accio salmon").
Catatan: Mantra Panggil ini hanya terbatas pada benda dan hewan-hewan kecil, seperti yang telah dijelaskan bahwa mantra ini tidak bisa untuk memanggil manusia. Dan mantra ini bisa digunakan untuk benda yang telah tersihir kecuali memang benda tersebut sengaja disihir agar tidak dapat dipanggil dengan Mantra Panggil, seperti Horcrux dan jubah gaib milik Harry.
Etimologi: Berasal dari Bahasa Latin “ACCIO” yang berarti “aku memanggil”.




AscendioDescription: Edit Ascendio section


Tipe: Charm
Pelafalan: Ah-SEN-DI-oh
Deskripsi: Mantra yang membuat sang perapal mantra melesat ke atas.
Terlihat/Disebutkan: Digunakan oleh Harry Potter di Tugas Kedua untuk melesat ke permukaan air dalam film adaptasi Harry Potter and the Goblet of Fire.
Etimologi: Berasal dari Bahasa Latin ascendo, yang berarti "mendaki”.

DensaugeoDescription: Edit Densaugeo section
Tipe: Hex
Pelafalan: den-sah-u-gee-oh
Deskripsi: Hex ini menyebabkan gigi target membesar tak terkendali.
Terlihat/Disebutkan: digunakan pertama kali oleh Draco Malfoy dan mengenai Hermione di luar kelas Ramuan.
Etimologi: Berasal dari Bahasa Latin dens, "gigi", dan augeo, "aku membesarkan" .

Depulso (Banishing Charm)Description: Edit Depulso (Banishing Charm) section


Tipe: Charm
Pelafalan:
:De-pul-soh
Deskripsi: Mantra Usir. Digunakan untuk membuang target ke lokasi tertentu.
Seen/Method: dipelajari pada tahun ke-4 di Hogwarts.
Etimologi: Berasal dari Bahasa Latin depulsio, yang berari “mengusir/menghalau”. Juga memiliki arti yang sama dengan "mengusir dengan paksa". Kata ini juga bias jadi berasal dari Bahasa Inggris yaitu pulse yangberarti “denyutan” (seperti denyutan energy) dan awalan ‘de’ sehingga diartikan sebagai “denyutan negatif dari energy”.

Diffindo (Severing Charm)Description: Edit Diffindo (Severing Charm) section


            Tipe: Charm
Pelafalan: dih-FIN-doh
Deskripsi: Memecahkan atau merobek target pada area spesifik.
Terlihat/Disebutkan: Pada tahun 1994 ketika Harry ingin berbicara penting dengan Cedric Diggory dia melancarkan mantra ini untuk merobek tas Cedric, membuatnya terlambat masuk ke kelas. Ron juga menggunakan mantra ini untuk memotong renda pada jubah pestanya sebelum pergi ke Pesta Dansa. Mantra ini juga digunakan Harryy pada tahun 1996 untuk menukar sampul buku Advanced Potion Making bekas dengan yang baru. Kemudian pada tahun 1997 Harry menggunakannya untuk meretakkan lapisan es di atas danau ketika dia akan mengambil Pedang Gryffindor di dasar Danau.
Etimologi: berasal dari Bahasa Latin diffindere, "memisahkan" atau "membelah".


Evanesco (Vanishing Spell)Description: Edit Evanesco (Vanishing Spell) section
Tipe: charm
Pelafalan: ev-an-ES-koh
Deskripsi: melenyapkan benda.
Terlihat/Disebutkan: digunakan pada tahun 1995 oleh Severus Snape untuk melenyapkan ramuan Harry dari dalam kuali nya. Selanjutnya juga pernah digunakan oleh Lee Jordan untuk melenyapkan muntakan di dalam ember ketika Fred dan George mendemonstrasikan Pastiles Pemuntah mereka.
Etimologi: Berasal dari kata "evanescence", sesuatu yang fana atau tiba2 menghilang, dan dalam bahawa latin evanesco, berarti lenyap atau menghilang.

Finite (Incantatem)Description: Edit Finite (Incantatem) section


Tipe: charm
Pelafalan: fi-NEE-tay (in-can-TAH-tem)
Deskripsi: menghentikan mantra atau efek dari mantra yang sebelumnya digunakan.
Terlihat/Disebutkan: severus snape menggunakannya untuk menghentikan efek mantra ketika Harry dan Draco berduel di Klub Duel. Remus Lupin menggunakan bentuk yag lebih sederhana yaitu "Finite" pada tahun 1995. Pada tahun 1996, Luna menggunakannya untuk membbaskan Harrt dari kutukan ikat tubuh sempurna.
Etimologi: berasal dari Bahasa Latin finire, "menggentikan": "finite" adalah bentuk jamak, jadi bisa diartikan, “semuanya berhenti". Kemudian Incantatem merupakan sebutan dari "incantation" atau “jampi2”; bentuk kata kerja nya dalam bahasa Latin incantatum bisa berarti "seseorang yang merapalkan mantra".  Dengan demikian Finite Incantatem diartikan “menghentikan mantra yang diucapkan oleh seseorang”

FurnunculusDescription: Edit Furnunculus section
Tipe: Hex
Pelafalan: fer-NUN-kyoo-lus
Deskripsi: mantra yang menyebabkan target dipenuhi dengan bisul2 menyakitkan.
Terlihat/Disebutkan: digunakan oleh Harry Potter pada tahun 1995 terhadap Draco Malfoy tetapi malah mengenai Goyle.
Etimologi: berasal dari bahasa Inggris furuncle, yang berarti "bisul".

Impedimenta (Impediment Jinx)Description: Edit Impedimenta (Impediment Jinx) section


 Tipe: Jinx
Pelafalan: im-ped-ih-MEN-tah
Deskripsi: Mantra ini mampu untuk menghentikan, membekukan, mengikat, menghantam dan pada umumnya merintangi gerakan lawan terhadap si perapal mantra. Mengenai jampi2 seperti apa yang dapat dikendalikan oleh si perapal mantra ini masih belum jelas.
Terlihat/Disebutkan: digunakan pada tahun 1995 ketika Harry berlatih untuk tugas ke tiga untuk turnamen triwizard. Pada tahun 1996, Harry melihat di pensieve James Potter pernah menggunakan Mantra ini kepada Severus Snape. Penggunaan yang lebih kuat dari mantra ini apabila mampu melempar musuh jauh2 dari si perapal mantra.
Etimologi: berasal dari bahasa Latin impedimentum (kata jamaknya impedimenta), yang berarti “penghalang”.

Locomotor(diikuti kata benda)Description: Edit Locomotor(name of object) section
Tipe: Charm
Pelafalan: LOH-koh-moh-tor
Deskripsi: Mantra ini selalu digunakan diikuti dengan kata benda, yang ditunjuk oleh tongkat (contohnya "Locomotor koper!"). mantra ini membuat objek yang dimaksud terangkat ke udara dan bergerak sesuai dengan keinginan si perapal mantra.
Terlihat/Disebutkan: digunakan oleh Nymphadora tonks pada buku ke 5 untuk memindahkan koper Harry dari kamarnya. Filius flitwick juga pernah menggunakannya untuk mengangkat koper Sybill Trelawney setelah Dolores Umbridge berusaha mengusirnya. Parvati Patil dan Lavender Brown menggunakan mantra ini untuk menggerakkan tempat pensil mereka di atas meja.
Etimologi: dari bahasa Latin locus (menempatkan) dan moto, "menggerakkan" (bentuk pasifnya motor), atau dari bahasa inggris locomotion.

OrchideousDescription: Edit Orchideous section


Tipe: Conjuration
Pelafalan: or-KID-ee-us
Deskripsi: memunculkan karangan bunga dari ujung tongkat si perapal mantra.
Terlihat/Disebutkan: digunakan oleh Mr. Ollivander pada tahun 1994 untuk mengetes tongkat Fleur Delacour sebagai persiapan untuk mengikuti turnamen triwizard. Kemungkinan juga digunakan secara non-verbal oleh Tom Riddle untuk menciptakan sebuket bunga yang diberikannnya kepada Mrs. Smith.
Etimologi: berasal dari bahasa inggris orchid yang berarti “anggrek” dan akhiran dari bahasa Latin -eous, "dari atau berasal (kata dasar)".

Protego (Shield Charm / Mantra Pelindung)Description: Edit Protego (Shield Charm) section
Tipe: Charm
Pelafalan: pro-TAY-goh atau pro-te-goh
Deskripsi: Mantra pelindung ini digunakan untuk melindugi dari kutukan-kutukan kecil sampai menengah dan bisa memantulkannya terhadap musuh.
Terlihat/Disebutkan: pertama kali diperlihatkan pada tahun 1995, ketika Harry diajari mantra ini oleh Hermione dalam persiapannya menghadapi tugas ketiga di Turnamen Triwizard. Fred dan George Weasley memproduksi topi pelindung dengan memantrai topi2 tersebut menggunakan mantra ini.
Etimologi: berasal dari bahasa Latin protego, "aku menutupi" atau "aku melindungi".
Notes: deskripsi original dari mantra ini adalah bahwa mantra ini dapat memantulkan kutukan kecil kepada musuh. Akan tetapi, ditunjukkan dalam buku bahwa mantra ini juga dapat memantulkan atau memperkecil efek dari kutukan-kutukan atau manra-mantra yang lebih kuat, tergantung dari ketrampilan si perapal mantra. Pada tahun 1998, mantra ini juga ditunjukkan dapat menciptakan penghalang di suatu area, dan digunakan beberapa kali untuk mencegah dua orang ang sedang bertengkar agar tidak dapat saling menyentuh satu sama lain.

Reducto (Reductor Curse/Kutukan Penghancur)Description: Edit Reducto (Reductor Curse) section

Tipe: Curse
Pelafalan: re-DUK-toh
Deskripsi: Mantra untuk menghacurkan penghalang berupa obyek solid yang merintangi si perapal mantra.
Terlihat/Disebutkan: pada tahun 1995, Harry menggunakan mantra ini pada labirin (maze) triwizard dan berhasil membuat lubang kecil di dinding maze tersebut; pada tahun 1995, teman-teman seangkatan Harry di Gryffindor mengatakan Parvati Patil bisa menghancurkan sebuah meja yang penuh dengan detector ilmu hitam menjadi gumpalan debu, dan selanjutnya Harry dan teman-temannya menggunakan mantra ini di departemen misteri ketika bertarung dengan para Pelahap Maut, memecahkan bola-bola ramalan. Pada tahun 1997, anggota orde phoenix berencana menggunakan mantra ini untuk menghancurkan pintu yang disegel para pelahap maut ketika mereka menyudutkan Dumbledore.
Etimologi: berasal dari baasa inggris reduce, "menghancurkan".
Notes: Reparo bisa jadi merupakan counter-curse nya.

RelashioDescription: Edit Relashio section
Tipe: Charm
Pelafalan: Re-LASH-ee-oh
Deskripsi: Mantra untuk memaksa seseorang atau objek lain untuk melepaskan genggamannya pada objek lain; dan juga untuk menahan suatu objek dengan kekuatan objek lain. Tidak berfungsi pada Quaffle.
Terlihat/Disebutkan: digunakan oleh Harry Potter untuk melepaskan diri dari Grindylow. Juga digunakan pada tahun 1997, ketika Hermione membebaskan Mrs. Cattermole dari kursi berantai.
Etimologi: kemungkinan berasal dari kata kerja bahasa prancis relâcher ="melepaskan atau membebaskan", atau berasal dari bahasa italia rilascio (dilafalkan seperti pelafalan mantra) yang berarti "aku melepaskan".  Bisa juga dari bahasa inggris release yang berarti “melepaskan”.

Minggu, 28 Agustus 2011

Materi Mantra Tingkat 3


Tipe: Curse
Pelafalan: ah-rah-ni-a eks-su-may
Deskripsi: Spider-killing Curse adalah kutukan untuk membunuh atau paling tidak menghantam acromantula dan spesies laba-laba besar lainnya.
Terlihat/Disebutkan: Dalam Harry Potter and The Chamber of Secrets versi film-nya, Harry menggunakan kutukan ini di hutan terlarang untuk melawan acromantula. Dia mengetahui kutukan ini dari Tom Marvolo Riddle, yang menggunakan nya untuk melawan Aragog, dalam memori yang pernah Harry singgahi.
Etimologi: Berasal dari Bahasa Latin aranea, yang berarti “laba-laba”, dan exuo, berarti “aku menyingkirkan”.

Tipe: Charm
Pelafalan: ah-RES-Toh mo-MEN-tum
Deskripsi: Untuk memperlambat benda yang sedang bergerak.
Terlihat/Disebutkan: Digunakan oleh Albus Dumbledore untuk menyelamatkan Harry Potter yang jatuh dari ketinggian dalam seri  film adaptasi Harry Potter and the Prisoner of Azkaban.
Etimologi: Merupakan kombinasi dua kata dari dua bahasa; Yaitu dari bahasa Anglo-French (Bahasa Prancis Kuno) Arester, yang berarti "menghentikan", dan Bahasa Latin Momentum, yang berarti "Menambah kekuatan pergerakan." Dalam terjemahan literal nya berarti: "Membuat momentum nya berhenti"

Tipe: charm
Pelafalan: bom-bar-dah
Deskripsi: Menyebabkan ledakan kecil
Terlihat/Disebutkan: Hermione menggunakan mantra ini untuk membebaskan Sirius Black dalam versi film Harry Potter and the Prisoner of Azkaban.
Notes: Both the regular and Maxima versions of this spell only appear in the films.

Tipe: charm
Pelafalan: bom-bar-dah mak-si-ma
Deskripsi: menyebabkan ledakan besar yang dapat menghancurkan tembok.  Mantra ini adalah versi bombarda yang lebih kuat.
Terlihat/Disebutkan: Dolores Umbridge menggunakan mantra ini dalam Harry Potter and the Order of the Phoenix (film) untuk memberinya jalan menuju Kamar Kebutuhan.


Tipe: Charm
Pelafalan: car-pay reh-track-tum
Deskripsi: menghasilkan tali sihir yang keluar dari tongkat si perapal mantra yang dapat menarik beda ke dekat di perapal mantra.
Terlihat/Disebutkan: Dalam game PoA dan GoF
Etimologi: Berasal dari Bahasa Latin “carpe”, yang berarti merampas, dan “retracto”, yang berarti “saya tarik kembali”.

Cistem AperioDescription: Edit Cistem Aperio section           
Tipe: charm
Pelafalan:: SIS-tem uh-PE-ri-o
Deskripsi: untuk membuka peti.
Etimologi: Aperio merupakan Bahasa Latin yang berarti “membuka”. Cista merupakan Bahasa Latin untuk “peti” atau “kotak penyimpanan”. Akan tetapi kata Cistem seperti Bahasa Latin kasar, sementara itu kata cista adalah kata dasarnya.
Terlihat/Disebutkan: Digunakan oleh Tom Riddle untuk membuka peti dimana Aragog disembunyikan.
Note: Mantra ini hanya digunakan pada film adaptasi HP-COS.

Tipe: healing spell
Pelafalan: feh-RU-lah
Deskripsi: mengeluarkan perban untuk membalut luka.
Terlihat/Disebutkan: digunakan oleh Remus Lupin untuk membalut kaki Ron yang patah pada tahun 1994.
Etimologi: dalam bahasa Latin ferula berarti "tongkat berjalan” atau  "balutan".

Tipe: charm
Pelafalan: GLAY-shuss, gla-SI-us
Deskripsi: Sebuah mantra dengan jangkauan luas, dapat membekukan benda apa saja menjadi es dan dapat dicairkan dengan mantra Incendio.
Terlihat/Disebutkan: digunakan dalam videu game khususnya dalam video game adaptasi Harry Potter And The Goblet Of Fire
Etimologi: berasal dari bahasa prancis kuno glacieux, bisa juga berasal dari bahasa latin glaciēs, keduanya berarti ‘es’.
Notes: mantra ini tidak ada dalam buku ataupun film.

Tipe: charm
Pelafalan: im-PER-vi-us
Deskripsi: Mantra ini dapar membuat benda kebal (secara harfiah, menjadi kebal terhadap zat-zat dan materi-materi luar termasuk air)
Terlihat/Disebutkan: digunakan oleh Hermione Granger pada tahun 1993 untuk kacamata Harry pada pertandingan quidditch dan juga digunakan oleh tim quidditch gryffindor. Juga digunakan pada tahun 1997, oleh Ron Weasley untuk melindungi barang2 di kantor Yaxley dari air hujan, dan kemudian digunakan oleh Hermione Granger untuk melindungi dirinya, Ron, Harry, dan Griphook dari harta yang panas di dalam lemari besi Lestrange.
Etimologi: disebutkan bahwa bahasa Latin impervius berarti (dan merupakan sumber dari) "impervious" dalam bahasa inggris yang berarti “kedap”; namun bisa berarti juga “tidak dapat dilewati” (seperti pada jalur-jalur di puncak pegunungan).

Mobili- (diikuti kata benda)
Tipe: charm
Pelafalan: MO-bi-li AR-bus
Deskripsi: mengangkat benda secara mendatar dan memindahkan benda.
Terlihat/Disebutkan: Pada tahun 1993 Hermione Granger menggunakan mantra ini (Mobili-arbus, ‘arbus’ disini merupakan kata benda yaitu ‘pohon’ dalam bahasa latin) untuk memindahkan pohon natal yang ada di Three Broomsticks  di samping mejanya untuk menyembunyikan Harry yang berada di hogsmeade secara illegal. Kemudian pada tahun 1994 Sirius Black juga menggunakan mantra ini (Mobili-corpus, ‘corpus’ disini merupakan kata benda dalam bahasa latin yang berarti ‘tubuh’) untuk mengangkat tubuh Severus Snape yang pingsan untuk kemuar dari lorong di shieking shack. 
Etimologi: berasal dari bahasa Latin mobilis, yg berarti "dapat dipindahkan" atau "fleksibel".
Notes: penggunaan mantra ini yaitu dengan mengucapkan kata ‘Mobili-’ diikuti dengan kata benda yang dimaksud (harus dalam bahasa latin).

Riddikulus (Boggart-Banishing Spell)Description: Edit Riddikulus (Boggart-Banishing Spell) section
Tipe: charm
Pelafalan: rih-dih-KYU-lus
Deskripsi: mantra yang digunakan untuk melawan boggart, "Riddikulus" memaksa Boggart untuk menjadi sesuatu yang seperti yang difokuskan si perapal mantra. Hasil terbaik akan tercapai apabila si perapal mantra memfokuskan pada sesuatu yang lucu, dengan tujuan mengundang tawa yang dapat melemahkan si Boggart.
Terlihat/Disebutkan: disebutkan pertama kali pada tahun 1993, pada mata pelajaran Pertahanan Terhadap Ilmu Hitam yang diajarkan oleh Profesor Lupin.
Etimologi: Berasal dari kata latin ridiculus, yang berarti "dapat mengundang tawa" (tetapi mungkin dalam konteks tidak masuk akal dan konyol). Bisa juga berasal dari bahasa inggris ridiculous yang berarti “menggelikan”.
Notes: efek dari mantra ini sepertinya bergantung pada statement yang ada di pikiran si  perapal mantra. Mantra ini sebenarnya tidak merubah bentuk si boggart menjadi sesuatu yang lucu, tetapi lebih condong pada apapun yang sedang dipikirkan si perapal mantra pada saat dia merapalkan mantra tersebut, seperti pada saat Neville Longbottom memikirkan pakaian yang sering digunakan oleh neneknya, maka si boggart-snape langsung berubah menjadi Snape yang memakai pakaian nenek Neville. Sementara itu dalam kasus Mrs. Weasley (di buku ke 5), dia tidak dapat mengalihkan pikirannya dari ketakutannya akan bahaya yang mengancam keselamatan keluarganya, jadi si boggart malah berganti-ganti berubah menjadi mayat anggota keluarganya yang lain alih-alih menjadi sesuatu yang lucu.

Spongify (Cushioning Charm/Mantra Bantalan)Description: Edit Spongify (Cushioning Charm) section
Tipe: charm
Pelafalan: spong-gi-fy
Deskripsi: Menciptakan area yang empuk ada suatu benda. Biasanya digunakan pada pembuatan sapu terbang untuk menyediakan kenyamanan bagi par penggunanya..
Terlihat/Disebutkan: Digunakan untuk membantali Harry, Ron, dan Hermione yang jatuh di Gringotts pada tahun 1997.

Tipe: charm
Pelafalan: wah-dee-WAH-see
Deskripsi: untuk menembakkan benda kecil di udara.
Terlihat/Disebutkan: digunakan hanya satu kali yaitu pada tahun 1993 oleh Professor Remus Lupin untuk mengeluarkan gumpalan permen karet yang sudah dikunyah dari lubang kunci dimana peeves memasukkan permen karet itu kedalamnya, kemudian permen karet tersebut keluar dan masuk ke lubang hidung peeves.
Etimologi: berasal dari bahasa Latin vado, yang berarti "pergi", dan vasa yang berarti "peralatan"; tetapi pengartian keduanya tidak jelas. (Huruf "V" dalam bahasa latin juga ditulis "U", dan dilafalkan dalam bahasa inggris "W".) bisa juga berasal dari bahasa swedia vadd, yang berarti "benda lembek" (dalam hal ini adalah permen karet), dan bahasa prancis vas y, yang berarti "pergi kesana", sebagaimana Lupin tidak hanya memaksudkan permen aret tersebut terbang keluar dari lubang kunci, tetapi juga agar permen karet tedsebut masuk ke lubang hidung peeves. Kata tersebut bisa juga berdasarkan kata dalam bahasa inggris wad, yang berarti "gumpalan" (dalam hal ini berarti gumpalan permen karet).
Notes: dari referensi yang disebutkan di atas yaitu Etimologi, dapat diduga bahwa Waddiwasi ini bisa jadi merupakan Banishing Charm (mantra usir) atau bisa juga merupakan Placement Charm (mantra penempatan) yang disebutkan dalam Fantastic Beasts and Where to Find Them dalam pembahasan tentang Kelpie.